via pinterest
EU E IEMANJÁ
temos ciúmes
do que ganha
o teu olhar,
lambe
tua pele
e engole a
saliva da tua
tua pele
e engole a
saliva da tua
língua salgada.
sentimos inveja
do que te faz
endurecer,
morrer e
te salva.
lêf.
5 comentários:
Invejinha branca...
Perdoável. rsrs
bjok, Lê!
=)
quero me desculpar pelo modo pedante de outro dia tentando te analisar mas isso talvez é a qualidade da sua poesia, de ser íntima tão rapidamente; vemos com nitidez e essa clareza parece que nos pertence, ler poder ser uma forma de prender... curioso que as vezes quando se escreve há um senso de solitude que preenche e raramente nos damos conta do quanto estas solitudes pelo mundo se encontram soltas e ao mesmo tempo amarradas
teu texto me lembrou uns trechos abaixo,tem algo de capitu que não sei definir nos seus textos...
um abraço
Iemanjá do Céu - Vinícius de Moraes [excertos]
Domingo, quando te vi cheia no céu, sobre a Lagoa - e nunca te vira assim tão cheia - juro que morri de ciúmes, Bem-Amada. Já não eras mais moça. Os olhos mecânicos de Lunik-9, pousados sobre o teu corpo,fotografavam-te em tua desnudez. Ai de mim, já não eras só minha.
Delmira Agustini - Astrologos [excerto]
Las nubes son la Envidia, si Envidia hay en el cielo!
Machado de Assis - Dom Casmurro
Olhos de ressaca? Vá, de ressaca. É o que me dá idéia daquela feição nova. Traziam não sei que fluido misterioso e enérgico, uma força que arrastava para dentro, como a vaga que se retira da praia, nos dias de ressaca. Para não ser arrastado, agarrei-me às outras partes vizinhas, às orelhas, aos braços, aos cabelos espalhados pelos ombros, mas tão depressa buscava as pupilas, a onda que saía delas vinha crescendo, cava e escura, ameaçando envolver-me, puxar-me e tragar-me. Quantos minutos gastamos naquele jogo? Só os relógios do céu terão marcado esse tempo infinito e breve. A eternidade tem as suas pêndulas.
Rainer Maria Rilke - Song Of The Sea [excerpt]
Timeless sea breezes,
sea-wind of the night:
you come for no one;
if someone should wake,
he must be prepared
how to survive you.
Audre Lorde - From the House of Yemanjá [excerpt]
the sun and moon and forever hungry
the sharpened edge
where day and night shall meet
and not be
one.
Você, Iemanjá e as palavras são de prender qualquer atenção.
Bravo!!! Aqui encontro contigo a nítida maturidade das metáforas. Obrigado, le.
Bj do C.H.
Amei.
Sem mais!!!!!!!!!
Postar um comentário